目录:
优衣库公司日语简介二百字左右,要标音的!谢谢!
ユニクロは、デザインから素材开発、生产、物流、贩売までを一贯して行っています。そのことで、高品质なファッションウェアを、手顷な価格で提供し、他社に模仿できない独自の商品を贩売しています。そのため、日本のアパレル市场の2%のシェアを占めています。
ユニクロは1984年(ねん)に1号店(いちごうてん)をオープンし、ロードサイド店(てん)を中心(ちゅうしん)にチェーン展开(てんかい)を行(おこな)ってきました。
优衣库(英文名称:UNIQLO,日文假名发音:ユニクロ),为日本迅销公司的核心品牌,建立于1984年,当年是一家销售西服的小服装店,现已成为国际知名服装品牌。
优衣库运营有点像美国的gap服装,但是gap的价格较高,如今唯一亚洲服装品牌中能够与zara\h&m抗衡也就这个品牌了。无印良品也很好···望阁下要多多去店面体验,你心里想的其实就是优衣库所对你做的精细分析之后并根据以此来设计,规划,传播和树立现代,简约舒适的企业文化。
稍等1,、2周时间,便会有通知。如果长时间未接到通知,可以咨询联系优衣库官网 *** ,通过打 *** 等方式咨询进度以及结果。优衣库简介:UNIQLO即优衣库,是日本的服装品牌,由日本迅销公司建立于1963年。UNIQLO原是一家销售西服的小服装店,经过发展成为国际知名服装品牌。
求公司简介日语翻译
1、私は心から歓迎するには、ビジネスと胜利状况は、栄光の合计を作成します。
2、会社の各种を受けてカーニバル、クリスマス、ハロウィン、娯楽など服装生产加工、同时にサンプル品の设计、制造、ファッション面白い。
3、南京が経済繁栄交通発达六朝を経歴している古い都市である。南京市に成立する南京XX自动化技术有限会社は、科学研究生产システムデイサインセット工程が一体化の技术密集型高科技企业である。
4、XXX有限会社は1966年に设立され、资本金1000万人民元で、纺绩制品の生产会社でございます。会社の所在地はXX省XX市XX県にあり、XX港の近くて、交通は非常に便利な所にあります。
求日语大神帮忙翻译一下公司简介!
会社の各种を受けてカーニバル、クリスマス、ハロウィン、娯楽など服装生产加工、同时にサンプル品の设计、制造、ファッション面白い。当社は生产や研究开発基地、设立から始めて、诚実と信用の経営は常に発展の基盤であり、“诚実と信用、品质、サービスイノベーション」を主旨として、会社は品质、価格、纳期も安心して。
XXX有限会社は1966年に设立され、资本金1000万人民元で、纺绩制品の生产会社でございます。会社の所在地はXX省XX市XX県にあり、XX港の近くて、交通は非常に便利な所にあります。
私は心から歓迎するには、ビジネスと胜利状况は、栄光の合计を作成します。
虽然分不多,但我还是决定帮你!日文翻译如下,供参考:弊社は2000年に成立し、开発设计生产输入出一体化を持つ木工机械専门会社であり、南京六合工业区には工场があり、しかも南京市センターには贩売事务所が设置しております。
008年3月に - 経営状态の良い企业が直接または间接的に26従业员100名の生产规模を拡大する、同社は1000平方メートルの面积をカバーしている。July、2008 - 既存の组立生产の増加、贸易と电子部品の売上高に基づく正式な贸易部门、取引プラットフォームの开口部を确立する。
帮忙日语翻译(公司介绍)
1、虽然分不多,但我还是决定帮你!日文翻译如下,供参考:弊社は2000年に成立し、开発设计生产输入出一体化を持つ木工机械専门会社であり、南京六合工业区には工场があり、しかも南京市センターには贩売事务所が设置しております。
2、会社の各种を受けてカーニバル、クリスマス、ハロウィン、娯楽など服装生产加工、同时にサンプル品の设计、制造、ファッション面白い。
3、会社の所在地はXX省XX市XX県にあり、XX港の近くて、交通は非常に便利な所にあります。会社の制品は极细繊维のタオル、バスタオル、バスキャップ、棉100%のおむつ、タオル、天然へちま制品、水処理制品等があります。制品は主に海外输出で贩売しております。
公司简介用日语翻译
1、XXX有限会社は1966年に设立され、资本金1000万人民元で、纺绩制品の生产会社でございます。会社の所在地はXX省XX市XX県にあり、XX港の近くて、交通は非常に便利な所にあります。
2、私は心から歓迎するには、ビジネスと胜利状况は、栄光の合计を作成します。
3、南京が経済繁栄交通発达六朝を経歴している古い都市である。南京市に成立する南京XX自动化技术有限会社は、科学研究生产システムデイサインセット工程が一体化の技术密集型高科技企业である。
发表评论